有奖纠错
| 划词

Bundespräsident Köhler hatte am Freitg bei einer Gendenkstunde erklärt, damals habe sich ein barbarischerah Ungeist entfaltet.

联邦总统克勒周五在一个纪念活动上表示,一种野蛮的有害思想在当时蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Die Schulen sollten eine humane Atmosphäre fördern und es den Kindern ermöglichen, sich im Einklang mit den ihrem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten zu entfalten.

学校应当培养人文气氛,使儿童能够根据自己的能力

评价该例句:好评差评指正

Die vorhandenen Mitarbeiter werden zwar hinreichende Möglichkeiten haben müssen, sich innerhalb der Organisation zu entfalten, doch werden wir uns zur Bewältigung aller neu anfallenden Bedürfnisse nicht immer weiter auf dasselbe Reservoir an Mitarbeitern stützen können.

管现有的工作人员必须有合理的机会在本组织内我们不能继续依赖同样一批工作人员来满足我们所有的新需要。

评价该例句:好评差评指正

Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.

社会所有机构都应尊重儿童的权利,保障儿童的福利,向父母、家人、法定监护人和其他保育人员提供适当的帮助,使儿童能够在安全和稳定的环境中,在快乐、关爱和理解的气氛中成长,同时铭记在不同文化、社会和政治制度中,存在着各种形式的家庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blockbodenbeutelmaschine, Blockbodensack, Blockbrecher, Blockbruchbau, Blockbuchstabe, Blockbuster, Blöckchen, Blockcopolymer, Blockcopolymerisat, Blockcopolymerisation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Nur so ist gewährleistet, dass sich der Wohlklang, die Klangschönheit einer Gesangsstimme entfalten kann.

这是保障声乐可以想现出它的美丽的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正
Julia 美食攻略

Ich lasse das erst mal 15 Minuten vorsichtig hinziehen, damit sich diese Aromen alle schön entfalten können.

我会先精心煮上15分钟,这样能让香味完美出来。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Beim Start ist der Schwarm dicht gepackt, um sich dann im Orbit zu entfalten, wie ein riesiges Origami.

射时,卫星群蜂群紧密压缩在一起,然后像巨型折纸一样在轨道上开。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Man kann hier reinkommen und sich selbst entfalten und sich selber seine Arbeit suchen.

你可以来这里己,找到己的工作。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Du schaust nicht einfach nur zu, wie das Universum sich in dir drin entfaltet - du bist ein aktiver Teil davon!

你不仅仅是在旁观宇宙在你体内开,你是其中能动的部分!

评价该例句:好评差评指正
B2作文

Kinder sollten in einer sicheren und liebevollen Umgebung aufwachsen, in der sie sich frei entfalten können.

孩子们应该在一个安全和充满爱的环境中成长,在那里他们可以

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Gerade die Förderung von Hochbegabten im Grundschulalter sei besonders wichtig, damit sich die Talente rechtzeitig entfalten können, so die Experten.

专家表示,支持小学适龄的高天赋儿童, 让他们的才能适时挥, 显得尤为重要。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Die sich rasch entfaltende Wirtschaftskrise sei schwerer als die globale Finanzkrise von 2008, heißt es in einem Bericht der Hilfsorganisation.

根据援助组织的一份报告, 迅速蔓延的经济危机比 2008 年的全球金融危机更为严重。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Hier ist festgelegt, dass sich jeder Mensch frei entfalten darf, solange er damit nicht andere Menschen verletzt oder gegen das Recht verstößt.

这里规定,每个人只要不伤害他人、不违法,就可以

评价该例句:好评差评指正
Erkundungen C1

Doch die Fabrikruinen, in denen sich viele Künstlerinnen und Künstler entfalten konnten, sind heute renovierte Lofts, in denen die Jungunternehmer und Geschäftemacher wohnen.

但是,许多艺术家能够在其中开的工厂废墟现在是经过翻修的阁楼,年轻的企业家和奸商住在里面。

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Inspiriert von den Gedanken der Aufklärung verstand Friedrich Fröbel Menschen jedoch, als freie Individuen, die von Geburt an dazu geschaffen sind, sich frei entfalten zu können.

受到启蒙思想的启,弗里德里希·福禄贝尔却将人理解为的个体,他们从出生起就被赋予了的能力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das ist erst recht für mich als ehemaligen Ostdeutschen: Jeder soll im Prinzip die Möglichkeit haben, sich frei zu entfalten, solange er auf der freiheitlich-demokratischen Grundordnung basierend dieses tut.

对我这个前东德人来说更是如此:原则上,每个人都应该有机会,只要他们在民主的基本秩序基础上这样做。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

So ist beispielsweise nicht erlaubt, ein kleines Gebäude zu errichten oder einfach, ohne Absprache mit der Stadt, Bäume und Sträucher zu pflanzen. Ansonsten dürfen sich die Stadtgärtner frei entfalten, können tun, was sie möchten.

例如,不允许建造小型建筑物,或在没有与城市协商的情况下直接种植树木和灌木。除此之外,城市园丁可以,可以做己想做的事。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Der Glaube, überlegen zu sein, und die Fahrlässigkeit, eigener Propaganda immer wieder auf den Leim zu gehen, sind zwei Gründe, warum Russland nicht verstehen will, welche gesellschaftliche Dynamik sich in der Ukraine entfaltet.

对优越的信念和反复陷入己的宣传的疏忽是俄罗斯不想了解乌克兰正在开的社会动态的两个原因。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Er wurde immer mehr Du; schon begann sich auch in ihm jene Zwiefältigkeit von Ernst und Spiel, die Dir eigen ist, sichtbar zu entfalten, und je ähnlicher er Dir ward, desto mehr liebte ich ihn.

他变得越来越象你;在他身上 ,你特有的那种严肃认真和玩笑戏谑兼而有之的两重性也已经开始明显起来。他越象你,我越爱他。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大

Das ist ein Blindenstock, der sich automatisch entfaltet.

评价该例句:好评差评指正
新思维德语 Akademie Deutsch B1

Kinder brauchen doch Raum, um sich zu entfalten.

评价该例句:好评差评指正
Hörübungen

Sie haben Freizeit und können sich frei entfalten.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Nach dem Absprung krümmt die Echse ihren Rücken, wobei sich ihr Gleitschirm entfaltet.

评价该例句:好评差评指正
Nachmittagsjause mit Ankat

Also, ich fand das zum einen gut, weil sie sich irgendwo kreativ entfalten konnte.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blockeinsetzen, Blockeinsetzkran, Blockeinsetzwagen, Blockeinspritzpumpe, Blockeinspritzung, Blockeis, Blockeisen, blocken, Blockendemarke, blockendplatte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接